VoiceOlymp - Präsentieren mit Leidenschaft Ihr Stimmtraining von und mit Monika Stache
VoiceOlymp - Präsentieren mit LeidenschaftIhr Stimmtraining von und mit Monika Stache

Translations & Interpreting

Übersetzungen & Medical Writing

MEDIZIN

Sprachliche Diagnostik aus Expertenhand - Eine Frage des Vertrauens

 

WIRTSCHAFT

Cutting Edge - Ihr Wettbewerbsvorteil in Produkt und Strategie

 

POLITIK

Überzeugungen effektiv vertreten und vermitteln

 

RECHT

Setzen Sie sich durch!

 

MUSIK, KUNST, LITERATUR

You know your art - make it happen!

MS ist zertifizierte Übersetzerin, Dolmetscherin und Cultural Consultant für eines der weltweit größten Übersetzungsunternehmen TP/TL im Bereich Life Sciences (Clinical Trials; Drug Approval) und (Contract) Law

MEDIZIN: Sprachliche Diagnostik aus Expertenhand –

eine Frage des Vertrauens

Die extrem anspruchsvolle Übersetzung medizinischer Texte setzt eine gewissenhafte Recherche sowie eine Vertrautheit mit der Materie voraus. Bauen Sie auf meine langjährige Erfahrung im Übersetzen von Texten zur Veröffentlichung in nationalen und internationalen Fachzeitschriften (Schwerpunkte: Neurologie, Onkologie, Ophthalmologie, Psychiatrie und Medizintechnik). Geben Sie Ihren hervorragenden Forschungsergebnissen den ihnen gebührenden ebenbürtigen Ausdruck in der Fremdsprache Englisch im Einvernehmen nach den internationalen Richtlinien des Medical Writing.

 

Sie sind als RednerIn auf Kongressen sehr gefragt?

Ich übersetze/ bearbeite Ihre Vorträge in angemessenem Stil und mit rhetorischer Kompetenz. In meinem effektiven Stimm- und Präsentationstraining lernen Sie dann, Ihre Stimme mit Leichtigkeit und Effizienz erklingen zu lassen, sodass Sie Ihr Publikum angstfrei, überzeugend und souverän erreichen.

 

Übersetzungen. Medical Writing, Lektorat, Korrektorat

•Klinische Studien (Medical Writing): Abstracts, Manuskripte, Protokolle, Kasuistiken

•Vorträge

•Ärztl. Atteste / Gutachten

•Aufklärungsgespräche (s. a. Deutsch als Zeitsprache f. Mediziner)

•Promotionsarbeiten

 

Dolmetschen (simultan, konsekutiv, zusammenfassend)

•Konferenzen, Kongresse, Meetings (weltweit vor Ort, Klinik)

 

POLITIK: Überzeugungen effektiv vertreten und vermitteln

In der Politik sind rhetorische Kompetenz und Begeisterungsfähigkeit für die Sache, die man im Auftrag und im Namen des Volkes vertritt, extrem wichtig, sei es auf regionaler Ebene, auf Bundesebene oder bei internationalen Beziehungen. Ich unterstütze Sie durch die Vor- und Nachbereitung von prägnanten, rhetorisch ausgefeilten Redetexten. Da auch der Ausgang von Verhandlungen und letztendlich Ihre Beschlussfähigkeit als politisch Ermächtigte/r zu einem großen Anteil von Ihrer persönlichen Kompetenz und Strahlkraft abhängt, können Sie von meinem effektivem Stimm- und Präsentationstraining profitieren, in dem Sie lernen, Ihre Stimme mit Leichtigkeit und Effizienz erklingen zu lassen, sodass Sie Ihr Publikum angstfrei, überzeugend und souverän erreichen. 

 

Übersetzen, Lektorat, Korrektorat:

•Vortrags- /Redetexte

•Publikationen in der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit

•prägnante Statements für TV und Radio

•Texte für Wahl- oder Projektkampagnen

•Infomaterial für Bürger (auch in einfacher Sprache)

 

Dolmetschen (simultan, konsekutiv, zusammenfassend)

•Gipfeltreffen, Konferenzen, Kongresse, Meetings (weltweit)

 

WIRTSCHAFT: Cutting Edge - Ihr Wettbewerbsvorteil

Sie haben jahrelang hart an der Entwicklung und Einführung Ihres Produktes gearbeitet und wollen nun in den internationalen Markt vorstoßen und dort bestehen. Geben Sie Ihrem Produkt und Ihrer Strategie die nötige sprachliche Durchschlagskraft. Ich liefere Ihnen eine auf den englischsprachigen Markt perfekt zugeschnittene Formulierung, die bei Ihren neuen KundInnen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen wird.

 

Übersetzen, Lektorat, Korrektorat:

•Geschäftskorrespondenz

•Verträge

•Jahresabschlüsse

•Lehrmaterialien für Universitäten / Institute

•Werbung & Konzepte

 

Dolmetschen (simultan, konsekutiv, zusammenfassend)

•Konferenzen, Kongresse, Meetings (weltweit, vor Ort)

 

RECHT: Setzen Sie sich durch!

Viele Dispute werden zunächst einmal auf zivilem Wege verhandelt. Zu einer optimalen Vorbereitung dieser Unterredungen gehört die perfekte Ausarbeitung von Dokumenten und Verträgen in der Zielsprache Englisch. Gehen Sie kein Risiko ein! Sichern Sie sich die Dienste einer vertrauenswürdigen, rhetorisch geschickten Dolmetscherin für Ihre Meetings.

 

Übersetzen, Lektorat, Korrektorat:

•Korrespondenz mit Mandanten und dem Gericht

•Vertragswerke

 

Dolmetschen (simultan, konsekutiv, zusammenfassend)

•Konferenzen, Kongresse, Meetings (weltweit, vor Ort)

 

MUSIK, KUNST, LITERATUR:

You Know Your Art - Make It Happen!

Man sagt, die Sprache der Musik und Kunst sei universell. Jedoch wird auf dem internationalen Parkett ein kompetenter Umgang mit der englischen Sprache als selbstverständlich vorausgesetzt. In Deutschland haben Bewerber ohne kompetente Deutschkenntnisse keine Chance. Bewerbungsunterlagen für Opernhäuser, Theater, Kuratorien, Agenturen für Bühnenschaffende sowie Veranstaltungsagenturen sollten sowohl in der Landessprache als auch auch in englischer Sprache vorliegen. Als international erfahrene Opernsängerin weiß ich um die Bedeutung des wertvollen ersten Eindrucks. Die Vakanzen sind oft dünn gesät und der Markt ist hart umkämpft! Nutzen Sie Ihre Chance, sich den entscheidenden Wettbewerbsvorteil zu sichern. Präsentieren Sie daher Ihre Unterlagen und Portfolios in sprachlich einwandfreier Ausführung und trainieren Sie Interviews vorher im Rahmen eines Stimm- und Präsentationstrainings.

 

Übersetzen, Lektorat, Korrektorat:

•Biographien, Bewerbungsunterlagen

•Opern- / Konzertprogramme (Leporelli), Libretti

•Über- / Untertitel (Oper, Theater, TV)

•Ausstellungskataloge, Kunstwerksbeschreibungen (Museen) kunstgeschichtliche Tafeln,

•Romane, Essays

 

Dolmetschen (simultan, konsekutiv, zusammenfassend)

•Konferenzen, Kongresse, Meetings, Auditions

 

KOSTEN

Die Berechnung der Übersetzungen erfolgt fair und stets transparent auf der Basis von Normzeilen. Medical Writing-, Dolmetsch- und Coachingleistungen werden auf Stundenbasis abgerechnet. Unverbindliche Kostenvoranschläge für alle Anfragen und Aufträge sind über das  Kontaktformular erhältlich.

Monika Stache

Stimm-, Sprach & Präsentationstrainerin

Übersetzerin & Medical Writer

Opernsängerin

NLP Practitioner

Systemischer & Mental Coach

Stressmanagement- & Entspannungspädagogin                nach §20 SGB

COACHING

WELTWEIT VERFÜGBAR

AVAILABLE WORLDWIDE

Kontakt/Contact

monika-stache@t-online.de

Mobil: +49 160 691 2508

oder nutzen Sie das Kontaktformular

or fill in the contact form

Druckversion | Sitemap
© Monika Stache